Nógrád Megyei Hírlap, March 26, 1993

From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
... Bibliography ...
727677787980818283
848586878889909192
939495969798990001
020304050607080910
111213141516171819
202122232425 26 27 28


Nógrád Megyei Hírlap

Hungary publications

European publications

-

Júlia levelei lemezen


translate
   Vass Imre

Elvis Costelli mindig is szerette meglepni az embereket - csak végig kell nézni tizenöt esztendős pályafutását -, és azt hiszem, most is tökéletes meglepetéssel szolgál mind a szakmának, mind a rajongóinak. Magától értetődik, hogy nem maradhat ki az úgynevezett unplugged divatból, ami — ha tényleg az - hát végre nem rossz divat, mert mintha közelebb hozná az előadókat a szívünkhöz. Azzal, hogy más oldalukról is megmutatkoznak, könnyebben elhisszük, hogy lám, tényleg művészek, akár a „legvadabbak” is.

És higgyük el, ahogy ők is szeretnék mindenkivel elhitetni, hogy csak a mikrofonok vannak az erősítőkbe bekötve (plugged), a többi „cucc” nem, a hangszerek „akusztikusán”, tehát természetesen, elektromosság igénybevétele nélkül szólnak.

Nos, Elvis Costello új albumán (The Juliet letters) egy fiatalemberekből álló, már valamelyes hírnevet szerzett vonósnégyes, a Brodsky Kvartett játszik. A klasszikus muzsikán nevelkedett kamaraegyüttes nem kimondott rockzenét játszik, inkább megmarad a saját stílusában.

A másik meglepetés a dalok szövege. Ezek ugyanis levelek, illetve bizonyos levelekben írottak felhasználásával készültek.

Azt mondják, akik tudományosan is vizsgálgatnak minket, hogy leszoktunk az írásról, már üdvözlőlapot is alig-alig küldünk egymásnak, mert telefonálunk. Gyorsabb és kényelmesebb.

- De azért nem kell megijedni - mondja Costello -.rengetegen írnak még levelet. A Mikulásnak, a Jézuskának, Sherlock Holmesnek, vagy például Júliának. Igen, Rómeó Júliájának Veronába. Egy szellemes olasz irodalmár professzor egy nap aztán válaszolni kezdett a levelekre, mintha ő lenne Ca- pulet Júlia. Hát nem isteni dolog ez? De aztán akadt egy kedves újságíró, aki ebbe a meghitt játékba belerondított. Érzéketlenül felfedte a levelezést, és annyira vitte, gondolom az irigység, hogy nevetségessé akarta tenni a tanárt. De nem nevettek, hanem felháborodtak az emberek és védelmükbe vették Júliát. Kinyomoztam, megszereztem néhány levelet és megírtam a dalokat.

Eddig is komponált az énekes, csak nem vetette papírra, amit kitalált, mert nem tudott kottát sem olvasni, sem írni. Azt mondja, nem sokkal azelőtt tanulta ki e nemes és hasznos tudományt, mielőtt a Brodsky kvartettet egy hangversenyen meghallotta. Tévéfilmhez kellett a zenét írnia, és addig rendben lett volna a dolog, hogy elképzeléseit magnószalagra fütyüli, dúdolja, vagy gitáron, esetleg zongorán adja elő, de a hangszerelést is neki kellett elvégeznie, és hangszerelni csak kottaismerettel lehet és persze legkönnyebben zongorával.

Már bemutatták a lemez anyagát színpadi előadásban. Costello elragadtatassal beszélt az estélyiruhás hölgyekről, a koncert nagyszerű hangulatáról: - Sokkal jobb így, mikor hallja rendesen az ember, mit játszanak a hangszerek. Nem kell áram, hangerő, zaj. A közönség akkor is velünk van, érez minket, ha nyugodt és ünnepélyes.

Persze azért nem olyan könnyű ám csak úgy hipp-hopp elhagyni, levetkőzni a régi szokásokat. Costello „hagyományos” lemezre ír dalokat Wendy James számára. Most, hogy már ismeri a kottát, biztos egyszerűbb lesz.

-

Nógrád Megyei Hírlap, March 26, 1993


Vass Imre reviews The Juliet Letters.

Images

1993-03-26 Nógrád Megyei Hírlap page 71 clipping.jpg
Cutting.

1993-03-26 Nógrád Megyei Hírlap page 71.jpg
Page scan.

-



Back to top

External links