User contributions for Christophe
From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
22 February 2009
- 15:2515:25, 22 February 2009 diff hist +1,743 No Action →Chords
- 15:0415:04, 22 February 2009 diff hist +2,097 Waiting For The End Of The World →Chords
- 14:3714:37, 22 February 2009 diff hist +1,193 I'm Not Angry →Chords
- 14:2114:21, 22 February 2009 diff hist +1,023 Pay It Back →Chords
- 14:0714:07, 22 February 2009 diff hist +1,442 Miracle Man →Chords
- 13:4913:49, 22 February 2009 diff hist +1,304 Welcome To The Working Week →Chords
- 13:0113:01, 22 February 2009 diff hist +1,804 N Watching The Detectives (français) New page: '''Regarder les détectives''' De jolies filles, pas une seule avec un défaut, emballées sous Cellophane, si correctement. Des chiens rouges sous des jambes illégales Elle a l’ai...
- 12:3712:37, 22 February 2009 diff hist +59 Watching The Detectives No edit summary
- 12:3512:35, 22 February 2009 diff hist +1,747 N Waiting For The End Of The World (français) New page: '''En attendant la fin du monde''' Le mec de la télé est rentré dans le métro en rampant. Je me demande sur qui ça va tomber cette fois-ci. Tout le monde chercher un peu d’amuse...
- 12:2512:25, 22 February 2009 diff hist +68 Waiting For The End Of The World No edit summary
- 12:1612:16, 22 February 2009 diff hist +833 N I'm Not Angry (français) New page: '''Je suis pas en colère''' T’es la haut avec ton petit copain et moi je suis là à écouter. Je t’entends appeler son nom, j’entends tes ratés d’allumage. Rampant devant ta...
- 12:1412:14, 22 February 2009 diff hist +1 I'm Not Angry No edit summary
- 12:1412:14, 22 February 2009 diff hist +48 I'm Not Angry No edit summary
- 11:3711:37, 22 February 2009 diff hist +1,060 N Pay It Back (français) New page: '''Le payer''' Arrête-toi, voleur: il va t’arriver des problèmes Si tu fait pas un peu plus attention. Tu va rammaser un peu plus qu’un budget familial De cette affaire minable....
- 11:3411:34, 22 February 2009 diff hist +2 Pay It Back No edit summary
- 11:3411:34, 22 February 2009 diff hist +45 Pay It Back No edit summary
- 11:3111:31, 22 February 2009 diff hist +1,033 N Mystery Dance (français) New page: '''La danse mystère''' Roméo, agité, était prêt à tuer. Il a sauté par la fenêtre, il pouvait plus rester en place. Juliette l’attendait avec un filet. Il lui a dit «M’en...
- 11:2811:28, 22 February 2009 diff hist +48 Mystery Dance No edit summary
- 11:2711:27, 22 February 2009 diff hist +1 Less Than Zero (Dallas Version) (français) No edit summary
- 11:2611:26, 22 February 2009 diff hist +1,292 N Less Than Zero (Dallas Version) (français) New page: '''Moins que zéro (version Dallas)''' Jenny retire ses vêtements les uns après les autres, Pendant que son mari chevauche un parechoc au défilé du Président En pleine fellation, ...
- 11:2311:23, 22 February 2009 diff hist +67 Less Than Zero (Dallas Version) No edit summary
- 11:2111:21, 22 February 2009 diff hist +1,361 N Less Than Zero (français) New page: '''Moins que zéro''' On convoque Monsieur Oswald (1) à la croix gammée tatouée, Il y a un poste vacant dans le Vaudou anglais, Qui taille un V pour vandale sur la tête des jeunes ...
- 11:1811:18, 22 February 2009 diff hist 0 N File:Oswald Moxley.jpg No edit summary current
- 11:1211:12, 22 February 2009 diff hist +49 Less Than Zero No edit summary
- 11:0211:02, 22 February 2009 diff hist +1 (The Angels Wanna Wear My) Red Shoes (français) No edit summary
- 11:0011:00, 22 February 2009 diff hist +1,382 N (The Angels Wanna Wear My) Red Shoes (français) New page: '''(Les anges veulent porter mes) Chaussures Rouges''' Avant ca m’écœurait, Maintenant j’essaie de m’en amuser. Mais puisque leurs ailes ont rouillé, Tu sais, les anges veulen...
- 10:5610:56, 22 February 2009 diff hist +71 (The Angels Wanna Wear My) Red Shoes No edit summary
- 10:5510:55, 22 February 2009 diff hist +1,007 N Sneaky Feelings (français) New page: '''Sentiments fugaces''' Maintenant tout le monde fout le ménage des autres en l’air, Avant que quelqu’un ne brise le leur. Je fais des rêves de toi. Tu devrais écouter ce que t...
- 10:5110:51, 22 February 2009 diff hist +50 Sneaky Feelings No edit summary
- 10:4910:49, 22 February 2009 diff hist +948 N Alison (français) New page: '''Alison''' C’est marrant de te revoir après si longtemps. A ton air, j’ai compris que tu n’étais pas impressionné. Mais j’ai appris qu’un de mes petits potes t’avais...
- 10:4710:47, 22 February 2009 diff hist +42 Alison No edit summary
- 10:4510:45, 22 February 2009 diff hist 0 N File:Man with the ticker tape.jpg No edit summary current
- 10:4310:43, 22 February 2009 diff hist +141 Blame It On Cain (français) No edit summary
- 10:3810:38, 22 February 2009 diff hist +1,583 N Blame It On Cain (français) New page: '''Prend toi en à Caïn''' Il était une fois, j’avais un peu d’argent. Les voleurs du gouvernement se sont servis largement Avant d’en avoir pu t’en envoyer. Pourtant il n...
- 10:3510:35, 22 February 2009 diff hist +51 Blame It On Cain No edit summary
- 10:2710:27, 22 February 2009 diff hist +1,268 N No Dancing (français) New page: '''Pas de danse''' Oh je sais qu’elle l’a pris pour un idiot, Comme d’autres filles, d’autres nuits avant, De nombreuses fois. La vie est bizarre. Je ne sais pas pourquoi. Ma...
- 10:2210:22, 22 February 2009 diff hist +43 No Dancing No edit summary
- 10:2010:20, 22 February 2009 diff hist +1,414 N Miracle Man (français) New page: '''L’homme miracle''' Tu ne m’as jamais demandé ce que je voulais. Tu ne m’as que demandé pourquoi. J’avais jamais cru que tant de problèmes reposaient sur ma réponse C’...
- 10:1510:15, 22 February 2009 diff hist +47 Miracle Man No edit summary
- 10:1310:13, 22 February 2009 diff hist +1,363 N Welcome To The Working Week (français) New page: '''Bienvenue à la semaine de travail''' Maintenant que ta photo est dans les journaux, qu’on t’admire périodiquement et que tu peux avoir toutes celles et ceux que t’as toujour...
- 10:1110:11, 22 February 2009 diff hist +1 Welcome To The Working Week →Translation
- 09:5909:59, 22 February 2009 diff hist +62 Welcome To The Working Week No edit summary
1 February 2009
- 20:2120:21, 1 February 2009 diff hist +1,453 N Radio, Radio (français) New page: '''Radio, Radio''' Je réglais mon poste à la lueur de la veilleuse du cadran Et faisais tout ce que ma radio me demandait de faire Avec tous ceux de ces stations nocturnes Qui pass...
- 20:1620:16, 1 February 2009 diff hist +48 Radio, Radio No edit summary
- 20:1220:12, 1 February 2009 diff hist +880 N Running Out Of Angels (français) New page: '''A Court d’Anges''' Ils disent être à court d’anges Ils disent qu’il ne me reste plus de temps T’as pas besoin d’avoir de la chance C’est plus facile qu’essayer, mai...
- 20:0920:09, 1 February 2009 diff hist +57 Running Out Of Angels No edit summary
- 20:0620:06, 1 February 2009 diff hist +1,400 N Crawling To The USA (français) New page: '''Nager jusqu’aux USA''' J’ai pensé aller jusqu’au bord de mer, rétrécir tout petit Et me glisser dans le fil téléphonique qui court sous la grande bleue Jusqu’à ce que ...
- 20:0020:00, 1 February 2009 diff hist +54 Crawling To The USA No edit summary
- 19:5819:58, 1 February 2009 diff hist +1,584 N Big Tears (français) New page: '''Grosse Larmes''' Tout le monde est pris dans sa routine Le sniper pointe tranquillement sa cible Tout le monde fait son shopping, personne n’est surpris Même s’il te frappait,...
- 19:5319:53, 1 February 2009 diff hist 0 Big Tears No edit summary