El Pais, April 28, 1991: Difference between revisions

From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
(reposition google translate button)
(replace Newspapers index with Spain publications index)
Line 2: Line 2:
{{:Bibliography index}}
{{:Bibliography index}}
{{:El Pais index}}
{{:El Pais index}}
{{:Newspaper index}}
{{:European publications by country index}}
{{:Spain publications index}}
{{Bibliography article header}}
{{Bibliography article header}}
<center><h3> Elvis Costello afirma que se <br> avergüenza de ser inglés  </h3></center>
<center><h3> Elvis Costello afirma que se <br> avergüenza de ser inglés  </h3></center>

Revision as of 12:16, 29 May 2016

... Bibliography ...
727677787980818283
848586878889909192
939495969798990001
020304050607080910
111213141516171819
202122232425 26 27 28


El Pais

European publications

Spain publications

Newspapers

Magazines

Online publications


-

Elvis Costello afirma que se
avergüenza de ser inglés

El músico actuará en Madrid y Barcelona el próximo julio.

translate
Javier Pérez de Albéniz

Paul McCartney dijo una vez que Elvis Costello era la última gran estrella de la música pop británica. Cada vez que a Costello le recuerdan la contundente frase del ex beatle finge despistarse mientras habla de las canciones que han escrito juntos. “El mito no existe. No podría trabajar con esa presión encima. Sólo somos buenos amigos”. El cantante y compositor londinense ha visitado Madrid para presentar su nuevo disco, titulado Mighty like a rose, y anunciar sus próximos conciertos en Barcelona (dia 29 de Julio) y Madrid (dia 30). Costello afirmó en Madrid que se avergũenza “de tener pasaporte inglés”, y que por eso vive en Dublin.

Declan McManus, verdadero nombre de Elvis Costello, nació hace 25 años en Londres. Su imagen actual, con poblada barba y el pelo largo, no guarda semejanza con la del joven miope que renegaba en la mitad de los setenta de cualquier canción de más de tres minutos. “El mundo es estúpido, y yo no tengo por qué seguir su ritmo”, afirma. “Mi personalidad ha cambiado, pero mi forma de ver la música, no. Espero seguir escribiendo canciones hasta los 70 años, aunque no tenga voz para cantarlas, porque estoy seguro de que también entonces tendré cosas interesantes que contar”.

Costello se muestra amable con los fotógrafos y divertido y parlanchin con los periodistas. Sólo cambia su semblante cuando habla de politica, de religión y de su pais. “Me avergũenzo de tener pasaporte inglés”, afirma cada vez que tiene ocasión; con esta frase comienza una larga retahíla de comentarios antibritánicos que finalizan recordando su actual residencia: “Vivo en Dublín porque Inglaterra está llena de ingleses... y eso es demasiado horrible”. “No escribo de politica de forma consciente, pero mis emociones me pueden llevar hacia ella”, dice tratando de explicar el cariz social de algunas de sus letras.

Único e inigualable

Impulsor y cerebro de la nueva ola británica de finales de los setenta y comienzos de los ochenta, Costello cuenta con un repertorio absolutamente único e inigualable. También le acompaña una reputación ganada a pulso de personaje conflictivo y malhumorado, reputación que echó por tierra durante la visita que realizó a Madrid para presentar su nuevo disco, titulado Mighty Like a rose. Los días 29 y 30 del próximo mes de julio presentará este trabajo en directo en Barcelona y Madrid, respectivamente. “Puede parecer que controlo minuciosamente mi carrera, pero no es cierto. Realizo con mimo mi trabajo, no me rijo jamás en las tendencias del momento, ignoro las modas y no me preocupo por las casas de discos. Esto hace que me sienta bien, y mi música lo agradece”.

Ahora Costello se encuentra escribiendo la música para una obra dramática. Se trata de su primera experiencia fuera del mundo del pop, “algo francamente relajante, totalmente instrumental, que se podrá ver por televisión dividido en siete capitulas”. Un producto totalmente distinto a las canciones de su último trabajo, cargadas en ocasiones de compromise social y de crítica a otros músicos: “¿Quién es el millonario que dijo ‘imaginate que no existen las propiedades” / Un pobre escolar dice ‘no necesitamos lecciones”. Así canta Costello en el tema The other side of summer, en clara alusión primero a John Lennon y posteriormente a Pink Floyd. “Es terrible que la gente sea tan poco responsable con las cosas que escribe; no se puede hablar tan a la ligera de algo tan serio como la educación infantil. El caso de Lennon es distinto. Me gusta mucho su forma de componer y escribir, pero esa estrofa es un error grave...”.

Poco amigo de la popularidad, Costello asegura no tener relación con los músicos de su generación. “No me sentí nunca como parte de un movimiento musical. Las etiquetas son buenas para la industria, no para los músicos”. El compositor gasta ahora su tiempo en leer, viajar y enseñar a su hijo a tocar la guitarra.

-

El Pais, April 28, 1991


Javier Pérez de Albéniz profiles Elvis Costello in advance of concerts in Madrid and Barcelona.

Images

1991-04-28 El Pais clipping 01.jpg
Clipping.


-



Back to top

External links