El Pais, February 7, 2017: Difference between revisions
m (replace newspaper index with Spain publications index) |
(amend hyperlink for Vega to distinguish from the venue in Denmark) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
---- | ---- | ||
{{Bibliography text}} | {{Bibliography text}} | ||
''Non Ho L'età'', es el nuevo álbum de [[Vega]]. Editado por La Madriguera Records y Subterfuge Records, en este trabajo, que sale a la venta el 3 de marzo, la artista cordobesa hace un recorrido por sus canciones favoritas de la música italiana. Se centra en las décadas de los 50 y los 60 teniendo como referentes a Modugno, Celentano, [[Mina]], Cinquetti o Conte. | ''Non Ho L'età'', es el nuevo álbum de [[Vega (singer)|Vega]]. Editado por La Madriguera Records y Subterfuge Records, en este trabajo, que sale a la venta el 3 de marzo, la artista cordobesa hace un recorrido por sus canciones favoritas de la música italiana. Se centra en las décadas de los 50 y los 60 teniendo como referentes a Modugno, Celentano, [[Mina]], Cinquetti o Conte. | ||
Es un disco cantando íntegramente en italiano y el primero de la artista exclusivamente como intérprete. Vega desgrana el repertorio desde un punto de vista muy personal pero respetando la esencia de los originales. En este álbum, merece una mención especial la colaboración en Dio come ti amo de Elvis Costello, la primera colaboración del londinense con un artista español hasta la fecha. Costello aporta su inconfundible sello en esta peculiar versión de la canción, popularizada en el 1966 por Domenico Modugno. Vega y Costello, unen sus voces cantando ambos en italiano logrando una reinterpretación de este clásico de la música italiana. | Es un disco cantando íntegramente en italiano y el primero de la artista exclusivamente como intérprete. Vega desgrana el repertorio desde un punto de vista muy personal pero respetando la esencia de los originales. En este álbum, merece una mención especial la colaboración en Dio come ti amo de Elvis Costello, la primera colaboración del londinense con un artista español hasta la fecha. Costello aporta su inconfundible sello en esta peculiar versión de la canción, popularizada en el 1966 por Domenico Modugno. Vega y Costello, unen sus voces cantando ambos en italiano logrando una reinterpretación de este clásico de la música italiana. |
Revision as of 12:32, 26 October 2017
|