Musik Joker, June 11, 1979: Difference between revisions
(+text part 1) |
(formatting) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{scanx}} | {{scanx}} | ||
{{Bibliography text}} | {{Bibliography text}} | ||
NEW YORK — Declan McManus, 24, ist manisch bemüht, sich in Amerika unbeliebt zu machen. Das würde | NEW YORK — Declan McManus, 24, ist manisch bemüht, sich in Amerika unbeliebt zu machen. Das würde nicht weiter auffallen, wenn der Brite nicht unter dem Künstler-namen Elvis Costello ein Star wäre, der gerade durch Amerika tourt. | ||
nicht weiter auffallen, wenn der Brite nicht unter dem Künstler-namen Elvis Costello ein Star wäre, der gerade durch Amerika tourt. | |||
Erster Fall: Er nannte Ray Charles einen „ignoranten blinden Nigger" und bezog dafür postwendend Prügel von Stephen Stills Roadies. Anschließend gab er der Stills-Sängerin Bonnie Bramlett die Auskunft: „Wir hassen euch Scheiß-Amis. Wir sind nur wegen des Geldes hier." Bonnie anschließend: „Leider hatte ich mir gerade an dem Tage vorgenommen, eine Lady zu werden. Sonst hätte ich ihm in seinen verdammten englischen Hintern getreten." | Erster Fall: Er nannte Ray Charles einen „ignoranten blinden Nigger" und bezog dafür postwendend Prügel von Stephen Stills Roadies. Anschließend gab er der Stills-Sängerin Bonnie Bramlett die Auskunft: „Wir hassen euch Scheiß-Amis. Wir sind nur wegen des Geldes hier." Bonnie anschließend: „Leider hatte ich mir gerade an dem Tage vorgenommen, eine Lady zu werden. Sonst hätte ich ihm in seinen verdammten englischen Hintern getreten." |
Revision as of 01:50, 15 December 2015
|