Rock & All, November 2018: Difference between revisions

From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
(Create page for Rock & All translation of an interview regarding Look Now)
 
m (add photo credit)
Line 32: Line 32:
{{Bibliography images}}
{{Bibliography images}}
[[image:2018-11-06 Rock & All photo 01 px.jpg|300px]]<br>
[[image:2018-11-06 Rock & All photo 01 px.jpg|300px]]<br>
<small>Photo uncredited</small>
<small>Photo credit: [[Stephen Done]]</small>





Revision as of 20:24, 2 December 2020

... Bibliography ...
727677787980818283
848586878889909192
939495969798990001
020304050607080910
111213141516171819
202122232425 26 27 28


Rock & All

Czech Republic publications

Newspapers

Magazines

Online publications


European publications

-

Elvis Costello: Z císařské ložnice do současnosti


translate
  Marcel Anders

Na obrýleného človíčka s Elvisovým přízviskem a vizáží Buddyho Hollyho se už málem zapomnělo. Nyní je ale po osmi letech zpátky s novým albem Look Now, na němž mu sekundují jeho letití spolupachatelé z The Imposters. Ovšem že by se mezitím nějak významně poflakoval, to rozhodně ne – stihl spolupracovat s kdekým, psal filmovou hudbu a jako rozehřívací kolo mu posloužilo turné se starším materiálem.

Co tě přivedlo zpátky k nahrávání? Myslel jsem, že jsi tu kapitolu uzavřel a nikdy se k ní už nevrátíš – a najednou tu mluvíme o novém albu!

Jsem opravdu rád, že zážitek ze živého hraní mě nakonec dovedl k myšlence na nahrávání. Musím za to poděkovat hlavně kapele The Imposters a jejim výkonům na minulém letním turné. Rozhodl jsem se totiž, že celou show postavíme na písních z alba Imperial Bedroom. Objeli jsme s tím Ameriku, ale nebyl to ten obvyklý způsob, že hraješ písně ve stejném sledu jako na desce. Měnili jsme pořadí skladeb i jejich aranžmá – v některých případech jsme je dost přepracovali – a přidali jsme i další kousky, které se hodily do celku. Dali jsme si také práci se skladbami, které The Attractions nebyli nikdy na pódiu schopní pořádně předvést, protože máme víc zkušeností a dokážeme se víc zklidnit, takže aranžmá lépe vyzní. Celá ta práce, kterou jsme do toho dali, byla natolik inspirativní a koncerty měly tak vysokou úroveň, že mi přišlo hloupé zůstat jen u toho. Cítil jsem, že je potřeba se stejnou partou lidí nahrát něco, co by ukazovalo, kde jsme nyní. Podíval jsem se na všechny písně, co jsem měl v zásobě, a poslal jsem je pár osobám. Byli to Pete Thomas, Steve Nieve a Davey Faragher. Poslechli si ty demosnímky a já je vtáhl do procesu tím, že jsme společně vybrali písně, na které by bylo dobré se zaměřit. Jejich reakce jen potvrdily mínění, které jsem o tom sám měl. Připojil se i Sebastian Krys, který se stal koproducentem desky. Pete a Davey už ho znali, takže pro nás bylo celkem snadné dát to album dohromady. Ta nahrávka má dost orchestrálních partů a my jsme věděli, že ji dokážeme dotáhnout do konce v tom časovém limitu, který byl k dispozici. Rozpočet nebyl nekonečný, takže na přípravách dost záleželo. Museli jsme spolu mluvit a navzájem si věřit. Orchestrální party jsem měl částečně už napsané, částečně v hlavě. Když jsme začali, tak jsem se ještě ujistil, že zbylo místo pro zpěv.

Album jste dokázali nahrát za tři týdny. To je neuvěřitelně rychlé – jak se to dá zvládnout?

Jedna věc je úroveň hráčů. Samozřejmě i v 60. letech fungovali lidé jako The Wrecking Crew. Byli jsme se podívat v těch studiích, kde hráli. V těch místnostech vznikaly některé z nejlepších desek vůbec. Oni to dělali jak na běžícím páse a hráli všemožné druhy hudby. Pořád jsou neuvěřitelně kvalitní muzikanti v Nashvillu, v Los Angeles a dalších městech po světě. Ale i studio samotné ti dá hodně, když v něm hraješ, ten zvuk nástrojů v malé místnosti. Třeba Studio 3 v East West, kde jsme nahrávali rytmiku – to není moc velký prostor. Nahrávalo se tam třeba album Pet Sounds. Má to svůj důvod, proč tam vzniklo tolik výborných desek: když rozmístíš mikrofony na správná místa, je napůl hotovo. Máš velmi pevný základ, ten nutně potřebuješ. A taky dobré hráče. Vyřešíš si tempo, zjistíš, kde se máš trochu stáhnout a kde přidat na dynamice. Pracovali jsme tam a také v United. Steve Nieve měl přístup k opravdu krásným klavírům a má velkou knihovnu zvuků, se kterými může kouzlit, třeba Vox Continental, hammondky nebo elektrická piana. Možnosti jsou neomezené a důležité je si dobře vybrat.


Tags: Buddy HollyLook NowThe ImpostersImperial BedroomThe AttractionsPete ThomasSteve NieveDavey FaragherSebastian Krys

-

Rock & All, November 6, 2018


Marcel Anders interviews Elvis Costello following the release of Look Now. Translated by Jan Tesař. Parts of this interview also appeared in Deutschlandfunk Kultur in the original German.

Images

File:2018-11-06 Rock & All photo 01 px.jpg
Photo credit: Stephen Done


-



Back to top

External links