Ruta 66, July 2013: Difference between revisions
(formatting +google translate button) |
(italicize album titles) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
''Eres un prolífico compositor, pero ha pasado ya un tiempo desde National Ransom, ¿estás grabando nuevo material?''' | ''Eres un prolífico compositor, pero ha pasado ya un tiempo desde National Ransom, ¿estás grabando nuevo material?''' | ||
No he publicado nada recientemente, y tampoco desde National Ransom. Realmente no tenía intención de grabar nada, aunque sí salió un disco en vivo, [[The Return Of The Spectacular Spinning Songbook|The Return of the Spectacular Spinning Songbook]]. Supongo que es un souvenir de los conciertos y, si la gente lo escucha, se podria decir que es mi nuevo disco, ya que sois una revista y no vais e tener una edición mañana, ¿no es así? La situación en la que nos encontramos ahora mismo es bastante rara, ya que estamos a punto de anunciar un nuevo disco en los próximos días. Estoy esperando tener la confirmación, ya que siempre hay algún tipo de demora cuando trabajas con distintos sellos discográficos, pero pronto anunciaremos un nuevo disco que ha grabado con The Roots. | No he publicado nada recientemente, y tampoco desde ''National Ransom''. Realmente no tenía intención de grabar nada, aunque sí salió un disco en vivo, ''[[The Return Of The Spectacular Spinning Songbook|The Return of the Spectacular Spinning Songbook]]''. Supongo que es un souvenir de los conciertos y, si la gente lo escucha, se podria decir que es mi nuevo disco, ya que sois una revista y no vais e tener una edición mañana, ¿no es así? La situación en la que nos encontramos ahora mismo es bastante rara, ya que estamos a punto de anunciar un nuevo disco en los próximos días. Estoy esperando tener la confirmación, ya que siempre hay algún tipo de demora cuando trabajas con distintos sellos discográficos, pero pronto anunciaremos un nuevo disco que ha grabado con The Roots. Saldrá a finales de verano, | ||
Revision as of 20:25, 13 October 2014
|