Ruta 66, July 2013: Difference between revisions
(.reposition google translate button) |
(fix scan error and add hyperlinks) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
''Supongo que te lo pregunto pues estos tiempos actuales, también culturalmente, consisten de medias tintas... | ''Supongo que te lo pregunto pues estos tiempos actuales, también culturalmente, consisten de medias tintas... | ||
¡No lo leas, simplemente no lo leas! Mucha gente se lamenta a menudo de justamente esto, y probablemente yo también lo hago. Si te encuentras delante del televisor y lo enciendes, te puedes quedar estupefacto de la idiotez de todo lo que emiten. Incluso la presentación de las noticias es de idiotas, pero en algún lugar vas a dar con alguien que habla con cona cimiento o matices, y de igual manera esto se halla en la música y la poesía, el cine. No lo vas a encontrar necesariamente en la tele o los medios. No tienes que ser siquiera particularmente cínico para deducir que algo pensado para ser vendido, esa campaña direccionada a venderte la franquicia o la camiseta. no es proclive a un diseño complejo emocionalmente | ¡No lo leas, simplemente no lo leas! Mucha gente se lamenta a menudo de justamente esto, y probablemente yo también lo hago. Si te encuentras delante del televisor y lo enciendes, te puedes quedar estupefacto de la idiotez de todo lo que emiten. Incluso la presentación de las noticias es de idiotas, pero en algún lugar vas a dar con alguien que habla con cona cimiento o matices, y de igual manera esto se halla en la música y la poesía, el cine. No lo vas a encontrar necesariamente en la tele o los medios. No tienes que ser siquiera particularmente cínico para deducir que algo pensado para ser vendido, esa campaña direccionada a venderte la franquicia o la camiseta. no es proclive a un diseño complejo emocionalmente Se trata de pulsar las requeridos botones en mucha gente _ ¡ponle más azúcar! Así que por qué sorprendemos de cosas como estas, induso por qué enfadarse por | ||
[[image:2013-07-00 Ruta 66 page 46.jpg|right||border|110px]] | [[image:2013-07-00 Ruta 66 page 46.jpg|right||border|110px]] | ||
Line 43: | Line 43: | ||
Hablando de todo lo contrario, recientemente he visto a Nick Lowe. ¿Hay alguna posibilidad de que grabéis juntos? En cierta manera es extraño que no haya ocurrido todavía. | Hablando de todo lo contrario, recientemente he visto a Nick Lowe. ¿Hay alguna posibilidad de que grabéis juntos? En cierta manera es extraño que no haya ocurrido todavía. | ||
¿Por qué grabar juntos? Sí que tocamos juntos. Nick salió a tocar conmigo en el Royal Albert Hall, la pasada primavera, cuando giramos con The Spectacular Spinning Songbook en Inglaterra. Subió a escena e interpretó una preciosa versión de | ¿Por qué grabar juntos? Sí que tocamos juntos. Nick salió a tocar conmigo en el [[Royal Albert Hall]], la pasada primavera, cuando giramos con The Spectacular Spinning Songbook en Inglaterra. Subió a escena e interpretó una preciosa versión de «[[Poisoned Rose|Poison Rose]]», un tema mío que grabó en su último disco. Tocamos su tema «Peace, Love and Understanding», que forma parte de nuestro repertorio. Pero a Nick le gusta un tipo diferente de rock'n'roll. Le gusta con algo de swing y no hay mucho volumen en su música. No creo que produzca otros discos que no sean los suyos. Yo tampoco. Sí que he estado involucrado en producir muchos de mis propios discos, pero no he producido el de otro artista durante casi treinta años. No hay tiempo suficiente para todo eso. He hecho algunos temas con otra gente, a lo largo de los años, cuando se me ha pedido, pero no he tenido el interés de producir, mientras que Nick fue un notable productor y luego creo que quiso concentrarse en componer, y está en su derecho. Realmente no hay mucha relación entre nosotros, ya que vivimos en países distintos, aunque seguimos siendo amigos y nos vemos cuando podemos. Pero no compartimos necesariamente el mismo punto de vista sobre el rock'n'roll, ya sabes. Me encanta mucha de la música que a Nick le gusta, y verdaderamente adoro sus discos. | ||
Se os sigue asociando por ese centro neurálgico que fue Stiff Records. | Se os sigue asociando por ese centro neurálgico que fue Stiff Records. | ||
Line 49: | Line 49: | ||
No podríamos volver al pasado y recrear nada de aquello. Sería bastante imposible. Creo que lo más cerca que estuvimos de hacer eso fue en 1986, cuando grabamos Blood and Chocolate. Fue cuando estábamos aún muy cerca en el tiempo para negociar con esos conceptos, y tras | No podríamos volver al pasado y recrear nada de aquello. Sería bastante imposible. Creo que lo más cerca que estuvimos de hacer eso fue en 1986, cuando grabamos Blood and Chocolate. Fue cuando estábamos aún muy cerca en el tiempo para negociar con esos conceptos, y tras | ||
varios años de trabajar con diferentes productores. Pusimos a las mismas cuatro o cinco personas en un estudio, con varios ingenieros, y facturamos un disco como combo de rock'n'roll. Un disco de rock'n'roll sin elementos adicionales. Si hubo algún elemento adicional fue la rítmica acústica de Nick, para darle a los temas una base rítmica. En los años previos a esto, en la primera mitad de los ochenta, creamos discos con muchos y variados tipos de sonidos. Elepés como ''Imperial Bedroom'' con Geoff Emerick, o ''Punch the Clock'' con Clive Langer, y habíamos avanzado a diferentes tipos de arreglos y producción. Fue algo realmente muy positivo, hacer todo aquello. Y no creo que sea posible repetirlo. | varios años de trabajar con diferentes productores. Pusimos a las mismas cuatro o cinco personas en un estudio, con varios ingenieros, y facturamos un disco como combo de rock'n'roll. Un disco de rock'n'roll sin elementos adicionales. Si hubo algún elemento adicional fue la rítmica acústica de Nick, para darle a los temas una base rítmica. En los años previos a esto, en la primera mitad de los ochenta, creamos discos con muchos y variados tipos de sonidos. Elepés como ''Imperial Bedroom'' con [[Geoff Emerick]], o ''Punch the Clock'' con [[Clive Langer]], y habíamos avanzado a diferentes tipos de arreglos y producción. Fue algo realmente muy positivo, hacer todo aquello. Y no creo que sea posible repetirlo. | ||
No aludía a recrear o repetir. | No aludía a recrear o repetir. Hay paralelismos entre vosotros, sobre todo como renombrados letristas,, debo decir que justificamente. | ||
Entiendo, la ultima ver que estuvimos | |||
[[image:2013-07-00 Ruta 66 page 47.jpg|right||border|110px]] | [[image:2013-07-00 Ruta 66 page 47.jpg|right||border|110px]] | ||
Line 75: | Line 75: | ||
''Me gustaría comentaras tu pasión por la música de raíces. Admiro tus discos iniciales, como todos tus fans, pero, ¿quizás te encasillaron durante demasiado tiempo? | ''Me gustaría comentaras tu pasión por la música de raíces. Admiro tus discos iniciales, como todos tus fans, pero, ¿quizás te encasillaron durante demasiado tiempo? | ||
Creo que debes aceptar que el elemento sorpresa reside en el trabajo mismo, y también tú eras probablemente más joven entonces, quizás ni podías comprarte discos aún, cuando escuchaste esos discos por primera vez. Esa experiencia ocurrió cuando esos discos impactaron en ti dejando huella. También yo tengo discos que funcionan de esa forma en mi vida. Aquellos que tienen un significado especial para mí. No me refiero a la nostalgia, más bien a que son un descubrimiento en un punto crucial y formativo. Cuando te conviertes en músico profesional, empiezas a escuchar el material con un oído distinto. Te centras en cómo se han hecho las cosas y, a veces, escuchas discos que descubriste cuando eras un niño y, de repente, escuchas el bajo de manera diferente cuando antes no te habías fijado y ahora tienes un mayor enfoque. Piensas, "¡Guau, están cantando fuera de tono, no me había dado cuenta!". Con el paso del tiempo he llegado a aceptar que la gente tiene una variada serie de relaciones con esas primeras canciones y, como decía, no hay manera de volver atrás y tampoco necesitamos hacerlo. Quiero decir con eso que, aquellos discos, no los voy a poder mejorar, pero debo decirte que no son | Creo que debes aceptar que el elemento sorpresa reside en el trabajo mismo, y también tú eras probablemente más joven entonces, quizás ni podías comprarte discos aún, cuando escuchaste esos discos por primera vez. Esa experiencia ocurrió cuando esos discos impactaron en ti dejando huella. También yo tengo discos que funcionan de esa forma en mi vida. Aquellos que tienen un significado especial para mí. No me refiero a la nostalgia, más bien a que son un descubrimiento en un punto crucial y formativo. Cuando te conviertes en músico profesional, empiezas a escuchar el material con un oído distinto. Te centras en cómo se han hecho las cosas y, a veces, escuchas discos que descubriste cuando eras un niño y, de repente, escuchas el bajo de manera diferente cuando antes no te habías fijado y ahora tienes un mayor enfoque. Piensas, "¡Guau, están cantando fuera de tono, no me había dado cuenta!". Con el paso del tiempo he llegado a aceptar que la gente tiene una variada serie de relaciones con esas primeras canciones y, como decía, no hay manera de volver atrás y tampoco necesitamos hacerlo. Quiero decir con eso que, aquellos discos, no los voy a poder mejorar, pero debo decirte que no son superiores al resto de los discos que he creado. Si que pienso que ocupan un lugar especial en el catalogu. Se que hay temas que nunca escribire de nuevo como en esos primeros discos. Hay canciones que | ||
Revision as of 23:54, 6 October 2015
|