Limburgs Dagblad, November 18, 1983: Difference between revisions

From The Elvis Costello Wiki
Jump to navigationJump to search
(+scanx)
(formatting +browser +tags +Rob Verhorst photo cred +robverhorst.com link)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
{{:European publications by country index}}
{{:European publications by country index}}
{{Bibliography article header}}
{{Bibliography article header}}
<center><h3> „Geduld hebben voor details!" </h3></center>
<center><h3> "Geduld hebben voor details!" </h3></center>
<center>''' Elvis Costello vindt menselijke expressie het belangrijkste </center>
----
----
{{GT | link = https://translate.google.com/translate?sl=nl&tl=en&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.elviscostello.info%2Fwiki%2Findex.php%2FLimburgs_Dagblad%2C_November_18%2C_1983&edit-text= }}
{{GT | link = https://translate.google.com/translate?sl=nl&tl=en&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.elviscostello.info%2Fwiki%2Findex.php%2FLimburgs_Dagblad%2C_November_18%2C_1983&edit-text= }}
<center> {{mm}} (Van onze showpagina-redactie) </center>
<center> {{mm}} Van onze showpagina-redactie </center>
----
----
{{scanx}}
'''Elvis Costello vindt menselijke expressie het belangrijkste
{{Bibliography text}}
{{Bibliography text}}
AMSTERDAM — Elvis Costello is een meester in schijnbeweging en. Een vakman in het oproepen van een beeld van hemzelf dat waarheidsgetrouw is zolang hij het niet zelf tegenspreekt. We zijn net in gesprek geraakt over het verschil in mentaliteit dat hij nu vertoont in tegenstelling tot de jaren 1978-'80, toen hij het 'enfant terrible' was waarover de media de staf braken. „Je bedoelt dat mijn werk rustiger overkomt. Dat klopt. Het heeft te maken met een andere geestesgesteldheid. Ik drink niet zoveel meer, gebruik geen drugs meer. Mijn zenuwen zijn minder belast. Dat maakt een hoop verschil. Het betekent dat je je werk anders uitvoert dan voorheen. Ik heb meer geduld om me over details druk te maken".
AMSTERDAM — Elvis Costello is een meester in schijnbeweging en. Een vakman in het oproepen van een beeld van hemzelf dat waarheidsgetrouw is zolang hij het niet zelf tegenspreekt. We zijn net in gesprek geraakt over het verschil in mentaliteit dat hij nu vertoont in tegenstelling tot de jaren 1978-'80, toen hij het 'enfant terrible' was waarover de media de staf braken. "Je bedoelt dat mijn werk rustiger overkomt. Dat klopt. Het heeft te maken met een andere geestesgesteldheid. Ik drink niet zoveel meer, gebruik geen drugs meer. Mijn zenuwen zijn minder belast. Dat maakt een hoop verschil. Het betekent dat je je werk anders uitvoert dan voorheen. Ik heb meer geduld om me over details druk te maken".


„Wat me is overkomen? Ik raakte ontevreden over het leven zelf, denk ik. Dan ga je dingen doen die je niet zon grote plaats in je kre-n gunt- *k denk nu niet noodzai^ijkerwijze preuts over het geruik van geestverruimende middeen Ik zie ze niet meer als een noodzakelijkheid. Zelfs nu denk ik niet dat dat het symptoom was dat er iets fout rhet me was. Ik heb mijn leven anders ingericht en mijn werk is anders geworden. Die twee hebben met elkaar te maken. Ik kan ze trouwens nauwelijks van elkaar scheiden."
"Wat me is overkomen? Ik raakte ontevreden over het leven zelf, denk ik. Dan ga je dingen doen die je eigenlijk niet zo'n grote plaats in je leven gunt. Ik denk nu niet noodzakelijkerwijze preuts over het geruik van geestverruimende middelen. Ik zie ze niet meer als een noodzakelijkheid. Zelfs nu denk ik niet dat dat het symptoom was dat er iets fout met me was. Ik heb mijn leven anders ingericht en mijn werk is anders geworden. Die twee hebben met elkaar te maken. Ik kan ze trouwens nauwelijks van elkaar scheiden."


„Growing up in public". Een bewijs van een groei naar volwassenheid terwijl iedereen toekijkt. Ik denk het welja. Het is een goede uitdrukking. Bruikbaar. Zoiets gebeurt. Je moet niet vergeten dat ik 22 was toen ik in deze branche begon; ik ben nu pas 29." Toch nog wat onbevredigend. We halen een deel van de tekst aan van „The Invisible Man", een van de persoonlijkste songs op Punch the Clock.
"Growing up in public". Een bewijs van een groei naar volwassenheid terwijl iedereen toekijkt. Ik denk het wel, ja. Het is een goede uitdrukking. Bruikbaar. Zoiets gebeurt. Je moet niet vergeten dat ik 22 was toen ik in deze branche begon; ik ben nu pas 29."  


''„I want to get out while I still can - I want to be like Harry Houdini",'' zingt Elvis daar. Ik wil (eraan) ontsnappen zolang ik dat nog kan. Ik zou als Harry Houdini willen zijn.
Toch nog wat onbevredigend. We halen een deel van de tekst aan van "The Invisible Man," een van de persoonlijkste songs op ''Punch the Clock''.


Vanwaar zon vergelijking met de beroemde boeienkoning. Elvis: „Zonder dat ik nu wil afdalen naar een psycho-analyse van mezelf kan ik je gelijk geven. Er is een aantal regels op Punch the Clock te vinden dat illustratief is voor het proces dat ik heb doorgemaakt. Niet veel; een of twee songs. Bis Mouth is ook zeer persoonlijk, maar dat is geen weerspiegeling van een verandering in mijn persoonlijkheid. Dat gaat over een affaire tussen twee mensen, waarbij er een de mond wordt gesnoerd".
''"I want to get out while I still can / I want to be like Harry Houdini,"'' zingt Elvis daar. Ik wil (eraan) ontsnappen zolang ik dat nog kan. Ik zou als Harry Houdini willen zijn.
 
Vanwaar zon vergelijking met de beroemde boeienkoning. Elvis: "Zonder dat ik nu wil afdalen naar een psycho-analyse van mezelf kan ik je gelijk geven. Er is een aantal regels op ''Punch the Clock'' te vinden dat illustratief is voor het proces dat ik heb doorgemaakt. Niet veel; een of twee songs. Bis Mouth is ook zeer persoonlijk, maar dat is geen weerspiegeling van een verandering in mijn persoonlijkheid. Dat gaat over een affaire tussen twee mensen, waarbij er een de mond wordt gesnoerd".


<!-- Marstempo-->
<!-- Marstempo-->
In zijn teksten, zelfs in het kiezen van titels voor zijn albums laat Costello voldoende ruimte over voor speculaties. „Ook aan Punch the Clock kleven wat associaties", zegt hij grinnikend, „maar dat zul je wel hebben geraden. Het betekent zowel: de tijd stilzetten als aan het werk gaan. Het idee van de prikklok.
In zijn teksten, zelfs in het kiezen van titels voor zijn albums laat Costello voldoende ruimte over voor speculaties. "Ook aan ''Punch the Clock'' kleven wat associaties," zegt hij grinnikend, "maar dat zul je wel hebben geraden. Het betekent zowel: de tijd stilzetten als aan het werk gaan. Het idee van de prikklok.
 
{{cx}}


{{tags}}[[Punch The Clock]] {{-}} [[The Invisible Man]]
{{cx}}
{{cx}}
<!-- Photo caption: ELVIS COSTELLO „Voor mij geldt bovenal de menselijke expressie" -->
{{scanx}}


{{Bibliography notes header}}
{{Bibliography notes header}}


{{Bibliography notes}}
{{Bibliography notes}}
{{Bibliography next
|prev = Limburgs Dagblad, April 16, 1980
|next = Limburgs Dagblad, August 21, 1984
}}
'''Limburgs Dagblad, November 18, 1983
'''Limburgs Dagblad, November 18, 1983
----
----
Line 39: Line 45:
{{Bibliography images}}
{{Bibliography images}}


[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad page 07 clipping 01.jpg|360px|border|clipping]]
[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad page 07 clipping 01.jpg|380px|page 7 clipping.]]
<br><small>Clipping.</small>
<br><small>Clipping.</small>


<small>Photographer unknown.</small><br>
 
[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad photo 01 px.jpg|360px|border|clipping]]
<small>[[Concert 1979-06-04 Geleen|1979]] photo by [[Rob Verhorst]].</small><br>
[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad photo 01 rh.jpg|320px|Photo by Rob Verhorst.]]
<!-- Photo caption: ELVIS COSTELLO "Voor mij geldt bovenal de menselijke expressie" -->




<small>Page scan.</small><br>
<small>Page scan.</small><br>
[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad page 07.jpg|x120px|border|page 7]]
[[image:1983-11-18 Limburgs Dagblad page 07.jpg|x120px|border|page 7.]]


{{Bibliography notes footer}}
{{Bibliography notes footer}}
Line 57: Line 65:
*[https://nl.wikipedia.org/wiki/Limburgs_Dagblad Wikipedia: Limburgs Dagblad]
*[https://nl.wikipedia.org/wiki/Limburgs_Dagblad Wikipedia: Limburgs Dagblad]
*[https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010592997:mpeg21:p007 delpher.nl]
*[https://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010592997:mpeg21:p007 delpher.nl]
*[https://www.robverhorst.com/ robverhorst.com]


{{DEFAULTSORT:Limburgs Dagblad 1983-11-18}}
{{DEFAULTSORT:Limburgs Dagblad 1983-11-18}}
Line 64: Line 73:
[[Category:Nederlands]]
[[Category:Nederlands]]
[[Category:Newspaper articles]]
[[Category:Newspaper articles]]
[[Category:Interviews]]
[[Category:1983 interviews]]

Latest revision as of 16:14, 22 November 2023

... Bibliography ...
727677787980818283
848586878889909192
939495969798990001
020304050607080910
111213141516171819
202122232425 26 27 28


Limburgs Dagblad

Netherlands publications

Newspapers

Magazines

Online publications


European publications

-

"Geduld hebben voor details!"


translate
   Van onze showpagina-redactie

Elvis Costello vindt menselijke expressie het belangrijkste

AMSTERDAM — Elvis Costello is een meester in schijnbeweging en. Een vakman in het oproepen van een beeld van hemzelf dat waarheidsgetrouw is zolang hij het niet zelf tegenspreekt. We zijn net in gesprek geraakt over het verschil in mentaliteit dat hij nu vertoont in tegenstelling tot de jaren 1978-'80, toen hij het 'enfant terrible' was waarover de media de staf braken. "Je bedoelt dat mijn werk rustiger overkomt. Dat klopt. Het heeft te maken met een andere geestesgesteldheid. Ik drink niet zoveel meer, gebruik geen drugs meer. Mijn zenuwen zijn minder belast. Dat maakt een hoop verschil. Het betekent dat je je werk anders uitvoert dan voorheen. Ik heb meer geduld om me over details druk te maken".

"Wat me is overkomen? Ik raakte ontevreden over het leven zelf, denk ik. Dan ga je dingen doen die je eigenlijk niet zo'n grote plaats in je leven gunt. Ik denk nu niet noodzakelijkerwijze preuts over het geruik van geestverruimende middelen. Ik zie ze niet meer als een noodzakelijkheid. Zelfs nu denk ik niet dat dat het symptoom was dat er iets fout met me was. Ik heb mijn leven anders ingericht en mijn werk is anders geworden. Die twee hebben met elkaar te maken. Ik kan ze trouwens nauwelijks van elkaar scheiden."

"Growing up in public". Een bewijs van een groei naar volwassenheid terwijl iedereen toekijkt. Ik denk het wel, ja. Het is een goede uitdrukking. Bruikbaar. Zoiets gebeurt. Je moet niet vergeten dat ik 22 was toen ik in deze branche begon; ik ben nu pas 29."

Toch nog wat onbevredigend. We halen een deel van de tekst aan van "The Invisible Man," een van de persoonlijkste songs op Punch the Clock.

"I want to get out while I still can / I want to be like Harry Houdini," zingt Elvis daar. Ik wil (eraan) ontsnappen zolang ik dat nog kan. Ik zou als Harry Houdini willen zijn.

Vanwaar zon vergelijking met de beroemde boeienkoning. Elvis: "Zonder dat ik nu wil afdalen naar een psycho-analyse van mezelf kan ik je gelijk geven. Er is een aantal regels op Punch the Clock te vinden dat illustratief is voor het proces dat ik heb doorgemaakt. Niet veel; een of twee songs. Bis Mouth is ook zeer persoonlijk, maar dat is geen weerspiegeling van een verandering in mijn persoonlijkheid. Dat gaat over een affaire tussen twee mensen, waarbij er een de mond wordt gesnoerd".

In zijn teksten, zelfs in het kiezen van titels voor zijn albums laat Costello voldoende ruimte over voor speculaties. "Ook aan Punch the Clock kleven wat associaties," zegt hij grinnikend, "maar dat zul je wel hebben geraden. Het betekent zowel: de tijd stilzetten als aan het werk gaan. Het idee van de prikklok.


Tags: Punch The ClockThe Invisible Man

-
<< >>

Limburgs Dagblad, November 18, 1983


Limburgs Dagblad talks to Elvis Costello about Punch The Clock.

Images

page 7 clipping.
Clipping.


1979 photo by Rob Verhorst.
Photo by Rob Verhorst.


Page scan.
page 7.

-



Back to top

External links